· Translation: KJV

Psalms 86:1Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. David in distress, possibly during Absalom's rebellion or other crisis, crying out from a place of genuine desperation. Modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: desperate but clinging to hope that God still listens

The original word

ani (עָנִי) — afflicted, humble, pressed down by circumstances beyond control

Why it matters

This is one of David's most personal psalms, using intimate language typically reserved for family relationships

Read with care

What most readers miss in Psalms 86:1

David calls himself 'poor and needy' even though he's the wealthy king—this is spiritual poverty

Common misconceptionPeople think this psalm is only for the financially poor, but David was literally the king—this is about spiritual desperation that can hit anyone at any status.

Bible Genome reading

Psalms 86:1 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone80%
Themes:prayerhumilitydependence on God

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 86

Psalms 86:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 80% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include prayer, humility, dependence on God. Notable phrases: hear, Yahweh, and answer me; poor and needy. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 86:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.