· Translation: KJV

Psalms 9:1I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.

The setting

Israel, ~1000 BC. David has just experienced a specific victory or deliverance. He's not speaking generally but recounting actual events he witnessed. Written in Jerusalem, Israel.

The emotion here: bursting with gratitude, eager to share testimony

The original word

yadah (יָדָה) — to throw, cast, or shoot arrows; confessing/thanking by extending hands upward

Why it matters

Hebrew thanksgiving was physical — lifting hands, throwing them up, a full-body response

Read with care

What most readers miss in Psalms 9:1

David says 'I WILL tell' — this is a vow for the future, not just present emotion

Common misconceptionPeople think this means having happy feelings about God. David is making a public commitment to testify about specific things God did.

Bible Genome reading

Psalms 9:1 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkPromise of God
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance60%
Standalone90%
Themes:thanksgivingwholehearted devotion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 9

Psalms 9:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include thanksgiving, wholehearted devotion. Notable phrases: give thanks with my whole heart; all your marvelous works. This verse contains a promise of God. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 9:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.