· Translation: KJV

Psalms 136:14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;

The setting

Temple worship, Jerusalem, Israel. ~500 BC. Families tell children how their ancestors walked between towering walls of water...

The emotion here: amazed at ancestors' courage, celebrating God's faithful guidance through terror

The original word

avar (עָבַר) — to cross over, pass through danger to safety on the other side

Why it matters

Two million Israelites crossed the Red Sea in one night, requiring a path at least 3 miles wide

Read with care

What most readers miss in Psalms 136:14

They walked through with walls of water on both sides - imagine the terror and trust required

Common misconceptionPeople focus on the miracle of splitting water but miss that God led them THROUGH the danger, not around it - sometimes deliverance means going through, not avoiding.

Bible Genome reading

Psalms 136:14 — Bible Genome reading

Speakerunknown
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:deliverancefaithfulnessredemption

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 136

Psalms 136:14 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to unknown. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 70% and a tone that is celebratory. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include deliverance, faithfulness, redemption. Notable phrases: made Israel to pass through; loving kindness endures forever.

Your reflection

What does Psalms 136:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.