· Translation: KJV

Romans 13:6For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

The setting

Rome, ~57 AD. Tax collectors regularly visit Christian homes and businesses. Some believers wonder: are we funding pagan worship and persecution of our own faith?

The emotion here: pragmatic pastoral care for people facing daily ethical decisions

The original word

leitourgoi (λειτουργοί) — public servants, liturgical ministers serving the common good

Why it matters

Roman tax revenue funded roads, aqueducts, and military protection that enabled Paul's missionary journeys

Read with care

What most readers miss in Romans 13:6

Paul uses 'liturgical' language - tax collectors are performing a kind of worship service to God

Common misconceptionPeople assume Paul endorses all government spending. But he's not validating every government program - he's explaining why Christians participate in the system despite its flaws.

Bible Genome reading

Romans 13:6 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiondeciding
Literary typeteaching

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance30%
Standalone40%
Themes:civic dutyauthority

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Romans 13

Romans 13:6 comes from the book of Romans, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include civic duty, authority. Notable phrases: servants of God's service.

Your reflection

What does Romans 13:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.